Explicación del padre que regresa el ensayo a domicilio


...Comenzar el Explicación del padre que regresa el ensayo a domicilio...

LDAD ¡Vuelva a casa! Mi padre viaja en el tren nocturno de pie entre los viajeros silenciosos en los suburbios de la luz amarilla, se deslizan más allá de sus ojos insegurados, su camisa y pantalones están empapados y su impermeable negro teñido con barro y su bolso relleno de libros. Sus ojos se atenuzaron por la edad se desvanecen a casa a través de la noche de monzones húmedos. Ahora puedo verlo bajando del tren como una palabra caída de una oración larga. Se apresura a través de la duración de la plataforma gris, cruza la línea de ferrocarril, ingresa al carril, sus chappelos son pegajosos con barro, pero se apresura hacia adelante. Inicio otra vez, lo veo bebiendo té débil, comiendo un chapati pasado, leyendo un libro. Entra en el baño para contemplar el alejamiento del hombre de un mundo hecho por el hombre. Saliendo, tiembla en el fregadero, el agua fría corriendo sobre sus manos marrones, algunas gotitas se aferran a los pelos de gris en sus muñecas.


...En medio de la Explicación del padre que regresa el ensayo a domicilio...

El tema del poema es "el estrangemento del hombre de un mundo hecho por el hombre. "Dilip Purushottam Chitre (Marathi: ???????????????????????) fue uno de los principales escritores y críticos indios para emerger en la Post Independence India. Además de ser un escritor bilingüe muy importante, escribiendo en Marathi e Inglés, también fue pintor y cineasta. Nació en Baroda el 17 de septiembre de 1938. Su padre Purustottam Chitre solía publicar una publicación periódica llamada Abhiruchi, que fue altamente atesorada por su alta calidad sin compromisos. La familia Dilip Chitre se mudó a Mumbai en 1951 y publicó su primera colección de poemas en 1960. Fue una de las influencias más tempranas y más importantes detrás del famoso "Little Magazine Movement" de los años sesenta en Marathi. Comenzó a Shabda con Arun Kolatkar y Ramesh Samarth.


...Final de Explicación del padre que regresa el ensayo a domicilio...

Nacido en Baroda en 1938, Chitre pronto se movió con su familia a Mumbai, donde publicó su primera colección de poemas. Posiblemente se dice que la más famosa de sus traducciones se dice Tuka, una interpretación de la obra del siglo XVII Marathi Bhakti Poet Tukaram. Es una traducción de abhangs, una forma de poesía devocional cantada en alabanza de la vital. La traducción de Chitre continúa encontrando nuevos lectores, sorprendente y moviéndolos con su simplicidad: 'Hay un árbol entero dentro de una semilla / y una semilla al final de cada árbol / que es cómo está entre usted y yo / uno contiene el otro . Envidio Dilip Chitre por la vida que tiene liderado, por su fe inquebrantable en todo lo que tiene querido. Ahora vive en Pune con su esposa, Viju, a quien ha estado casado por más de 45 años. "Incluso en las sociedades más civilizadas del mundo, los poetas reciben tratamiento ambivalente", escribe. "El valor económico de lo que hace los poetas se considera extremadamente dudosos ... lo máximo que puede esperar durante toda la vida, las audiencias de nicho se encuentran dispersas y amplias y pequeñas editores lo suficientemente locas como para publicar la poesía sin tener en cuenta.


Contratar escritor Acceso y descargar 2286 palabras (5,7 paginas)

¿No has encontrado lo que estabas buscando?

Le escribiremos un ensayo sobre cualquier tema para 3 horas

¡Ordenar ahora!

Our Services

Agregar Tu comentario

Ensayos relacionados

Pizca

Una muestra de su colección de cuentos populares de Saurashtra se ha publicado recientemente en un inglés, con la traducción realizada por su hijo Vinod Meghani.Mahatma Gandhi le dio espontáneamente el título de Raashtreeya Shaayar (poeta nacional).Los tres volúmenes publicados hasta ahora se titulan un patrimonio noble, un Crimson Shade y el rubí destrozado.Atree más de 100 libros.Contribuyó ampliamente a la literatura folclórica de Gujarati.


1241 palabras (3,1 paginas)
Ensayo de literatura india

Aunque la mayor parte de la escritura india posterior del siglo XX no está traducida, varios escritores que trabajan en inglés son relativamente conocidos por Occidente.En el siglo XVI, Jagannath Das escribió una versión de Oriya de Bhagavata y Tuncattu Eruttacchan, el llamado padre de la literatura malayalam , escribió recensiones de la literatura tradicional.Ved Mehta, aunque residente de mucho tiempo en los Estados Unidos, recuerda sus raíces indias en una serie de memorias de su familia y de su educación en las escuelas para ciegos en la India y América; Entre estas obras se encuentran VEDI (1982) y Sound Shadows of the New World (1986).Entre los autores más jóvenes, la escritura de la India moderna con nostalgia para el pasado es An...


2393 palabras (6,0 paginas)
Ensayo de literatura india

Literatura de Manipuri [Editar fuente | EditBeta] Artículo principal: Literatura de Manipuri.Ramacharitham Escrito por Cheeramakavi es una colección de poemas escritos al final de la etapa preliminar en la evolución de la literatura de Malayalam, y es el libro más antiguo de Malayalam disponible.Con muchos carteles que profesan un nivel similar de ignorancia a la mía cuando se trata de cartas indonesias, la discusión a continuación fue quizás más memorable para la imagen del padre de Uniriri que lee las novelas de la serie API DI BUKIT MENOROREH " Mientras actuaba en todos los movimientos de Silat de Artes Marciales ".La literatura malayalam floreció bajo varios géneros y hoy es una parte completamente desarrollada de la literatura india...


5646 palabras (14,1 paginas)
× Usamos cookies para brindarle la mejor experiencia posible. Al continuar asumiremos que está a bordo con nuestro política de cookies

Iniciar sesión con las redes sociales