K 12 Tagalog Essais


A trouvé 60884 essais.

Littérature philippine: le régime américain

Au cours de la première année de la période américaine, les langues utilisées dans l'écriture étaient l'espagnol et le tagalog et les dialectes des différentes régions, mais l'espagnol et le tagalog prédominaient.La nouvelle en tagalog Deux recueils d'histoires en tagalog ont été publiés pendant la période américaine.Il s'agissait notamment de Lope K. Santos, Iñigo Ed.Poésie tagalog Presque tous les écrivains tagalog pendant la période américaine ont pu composer de beaux poèmes qui l'ont fait pour sélectionner le meilleur.LOPE K. SANTOS Lope K. Santos, un romancier, poète et auteur et grammairien a couvert trois périodes de la littérature tagalog - Américain, japonais et la période contemporaine.


3552 mots (8,9 pages)
La période de l'imitation (1910-1924) Essai

L'histoire courte en tagalog Deux recueils d'histoires en tagalog ont été publiés pendant la période américaine.Au cours de la première année de la période américaine, les langues utilisées dans l'écriture étaient l'espagnol et le tagalog et les dialectes des différentes régions, mais l'espagnol et le tagalog prédominaient.Il s'agissait notamment de Lope K. Santos, Iñigo Ed.Le mot CRISOTAN (qui signifie Balagtasan) en tagalog est tiré de son nom.Dirigé par Lope K Santos, Jose Corazon de Jesus, Florentino Collantes, Patricio Mariano, Carlos Garmaitan et Amado V. Hernandez.


1943 mots (4,9 pages)
Régime américain - Littérature philippine

13 Pièces de Wilfredo Ma.Père du drame tagalog .Histoire courte en tagalog .12 juin 1898-Jour de l'indépendance .“Luhang Tagalog” (chef-d’œuvre) .


1578 mots (3,9 pages)
Phil .Literature Essai

Les poètes notés en tagalog pendant la période américaine étaient Julian Cruz Balmaceda, Florentino Collantes, Pedro Gatmaitan, Jose Corazon de Jesus, Benigno Ramos, Inigo Ed.Lope K. Santos, poème épique, Ang Panggingera est aussi la preuve de la façon dont les poètes de l'époque en sont venus à maîtriser la langue pour pouvoir la traduire en poésie efficace.Les développements séparés mais parallèles de la littérature philippine en anglais et de ceux en tagalog et dans d'autres langues de l'archipel pendant la période américaine prouvent seulement que la littérature et l'écriture dans n'importe quelle langue et sous quelque climat que ce soit principalement grâce à l'imagination active des écrivains.Comme les écrivains anglais qui se son...


2555 mots (6,4 pages)
Littérature philippine dans l'essai de la période coloniale espagnole

Lope K. Santos, Banaag à Sikat a presque le même thème et le même motif que le héros du roman, Delfin, tombe également amoureux d'une femme riche, fille d'un riche propriétaire.Comme les écrivains anglais qui se sont constitués en organisations, les écrivains tagalog ont également formé l'Ilaw à Panitik et ont organisé des discussions et des ateliers sur la valeur de la littérature dans la société.La poésie d'Abadilla a commencé l'ère du modernisme dans la poésie tagalog, un départ des poèmes traditionnels rimés, mesurés et récités oralement.Les poètes notés en tagalog pendant la période américaine étaient Julian Cruz Balmaceda, Florentino Collantes, Pedro Gatmaitan, Jose Corazon de Jesus, Benigno Ramos, Inigo Ed.La fiction en tagalog ai...


4184 mots (10,5 pages)
Périodes littéraires américaines

Lope K. Santos, Banaag à Sikat a presque le même thème et le même motif que le héros du roman, Delfin, tombe également amoureux d'une femme riche, fille d'un riche propriétaire.Regalado, Ildefonso Santos, Lope K. Santos, Aniceto Silvestre, Emilio Mar.Compliquer davantage La question est l'évaluation philippine de sa propre langue «nationale» (Pilipino, issu du tagalog) qui, selon une entrée de l'Encyclopedia Americana de 1995 écrite par Leonard Casper, est connue sous le nom de «Philippino English».Les développements distincts, mais parallèles, de la littérature philippine en anglais et de ceux en tagalog et dans d'autres langues de l'archipel pendant la période américaine prouvent seulement que la littérature et l'écriture dans n'import...


4479 mots (11,2 pages)
Essai sur l'éducation aux Philippines

Les élèves du secondaire se présentaient au National Secondary Achievement Test (NSAT), basé sur le SAT américain et administré par DepEd.Dans les écoles sélectives, diverses langues peuvent être proposées au choix, ainsi que d'autres matières telles que la programmation informatique et l'écriture littéraire.Le philippin est basé sur le tagalog, donc dans les régions tagalog (y compris Manille), le philippin est la langue fondamentale utilisée.À l'instar de son homologue de l'école primaire, le NSAT a été progressivement supprimé après d'importantes réorganisations dans le département de l'éducation.Les établissements d'enseignement supérieur, publics et privés, administrent leurs propres examens d'entrée au collège (CEE).


1667 mots (4,2 pages)
Essai sur l'éducation aux Philippines

Désormais, le test national de réussite est administré aux étudiants de deuxième année.Le philippin est basé sur le tagalog, donc dans les régions tagalog (y compris Manille), le philippin est la langue fondamentale utilisée.Les élèves du secondaire avaient l'habitude de se présenter au National Secondary Achievement Test (NSAT), basé sur le SAT américain et administré par DepEd.Les écoles préparatoires ajoutent généralement des cours de commerce et de comptabilité, tandis que les lycées scientifiques proposent la biologie, la chimie et la physique à tous les niveaux.Les établissements d'enseignement supérieur, publics et privés, administrent leurs propres examens d'entrée au collège (CEE).


1698 mots (4,2 pages)
Quel est l'effet de kpop aux Philippines? Essai

Lors d'une visite officielle en Corée du Sud en mars 2012, il a félicité la jeunesse sud-coréenne pour sa maîtrise de la technologie et son optimisme, et a fait remarquer [170]: " Pas étonnant que tant de gens dans le monde aient attrapé la vague coréenne - hallyu »Avant la montée en puissance des réseaux sociaux, les concerts de K-pop et les événements connexes en dehors de l'Asie de l'Est et du Sud-Est étaient pour la plupart inconnus.Selon le New York Times, «les tentatives des stars de la K-pop pour pénétrer les marchés occidentaux avaient largement échoué avant la prolifération des réseaux sociaux mondiaux.» Cependant, les artistes K-pop gagnent désormais une plus grande visibilité internationale grâce aux réseaux sociaux tels que Y...


1139 mots (2,8 pages)
Essai éclairé des Philippines

Quelques exemples sont les berceuses ou Ili-ili (Ilonggo); des chansons d'amour comme le panawagon et le balitao (Ilonggo); harana ou sérénade (Cebuano); le bayok (Maranao); le poème de sept syllabes par ligne, ambahan des Mangyans, qui traite des relations humaines, du divertissement social et sert également d'outils pour enseigner aux jeunes; des chansons de travail qui décrivent le gagne-pain des gens souvent chantées pour accompagner le mouvement des travailleurs comme le kalusan (Ivatan), le soliranin (chanson d'aviron en tagalog), le mambayu, une chanson de martèlement du riz Kalinga et les joutes / jeux verbaux comme le duplo populaire pendant les réveils.Ils utilisaient l'ancien script tagalog qui avait 17 symboles de base, dont ...


2142 mots (5,4 pages)
Essai de littérature philippine

La politique culturelle de l'occupation japonaise (1942-1945), qui a encouragé l'écriture tagalog, a abouti à une récolte d'œuvres.Littérature précoloniale (1564) Parmi les formes littéraires de la période précoloniale se trouvaient des énigmes et des proverbes, au cœur desquels se trouvaient le talinghaga (métaphore); l'ambahan Hanunoo-Mangyan (forme poétique chantée sans tonalité musicale prédéterminée); la forme poétique tagalog tanaga; mythes, fables et légendes; danses et rituels mimétiques qui impliquaient parfois un complot (par exemple, le Ch’along des Ifugao); et des épopées, telles que Lam-ang et Labaw Donggon.«Les plus grands tagalog» (Ce que les Philippins devraient savoir), d'Andres Bonifacio (1863–1896), rallia les Philippi...


2100 mots (5,3 pages)
La littérature philippine pendant la période japonaise Essai

«Without Seeing the Dawn» (1947) de Stevan Javellana, le premier roman d’après-guerre en anglais, a été publié aux États-Unis.À ce jour, ces ateliers permettent de découvrir les talents d'écrivain et de les développer dans leur métier.Dans un contexte marqué par des troubles politiques et des batailles gouvernementales avec les guérilleros de Hukbalahap, les écrivains anglais de l'après-guerre ont perfectionné leur sens de l'artisanat et des techniques.Pendant l'occupation japonaise, lorsque le tagalog était favorisé par l'autorité militaire japonaise, l'écriture en anglais était reléguée dans les limbes.Fraîchement sorti d'études dans les universités américaines, généralement en tant que chercheurs Fulbright ou Rockefeller, un certain n...


298 mots (0,7 pages)
Littérature philippine à l'époque coloniale espagnole

[11] [12] [13] [14] .Doctrina Christiana (1593), le premier livre à être imprimé aux Philippines, était un livre de prières écrit en espagnol accompagné d'une traduction en tagalog.Plus tard, la ballade de chevalerie espagnole, le corridor, a fourni un modèle pour la littérature profane (non religieuse).Les récits de vers, ou komedya, étaient exécutés dans les langues régionales pour la majorité analphabète.Gregoria de Jesus, épouse d'Andres Bonifacio, a écrit une poésie tagalog remarquable.


1124 mots (2,8 pages)
Où est le Patis? Essai

Entre 1946 et 2006, elle a travaillé comme membre du personnel, rédactrice en chef ou éditorialiste au Evening News, au Philippines Herald, au Manila Chronicle (où elle avait une chronique quotidienne pendant 12 ans), au Manila Times, au magazine Asia et à Malaya, en en plus de contribuer à des conférences, des essais et des nouvelles à d'autres publications aux Philippines et dans le reste du monde.Considéré chronologiquement, son Cababalaghan ni P. Bravo pourrait être considéré comme le premier roman à être publié dans la littérature tagalog.Regalado's Ang Pagkaunlad ng Nobelang Tagalog (1939).Deuxièmement, Francisco était responsable de l'introduction du genre historique au début et au début du développement du tagalog roman.Elle est ...


1611 mots (4,0 pages)
Essai sur la mission secrète de Rizal

Dans la nuit du 12 juin, le paquebot accosta au port français de Marseille.Il fut publié en deux textes - espagnol (écrit à l'origine par Rizal) et tagalog (traduit par Marcelo H. del Pilar .Une autre triste nouvelle des Philippines était la lettre bavarde de Chengoy racontant le malheur de Leonor Rivera, qui maigrissait faute d'amour.De nombreuses personnes étaient mortes et d'autres mouraient chaque jour.«Amor Patrio» de Rizal, sous son pseudonyme Laong Laan, parut en version imprimée dans Diariong Tagalog le 20 août 1882.


890 mots (2,2 pages)
Littérature philippine

Filipiniser les paroisses .Beaucoup d'entre eux ont 12 syllabes.Ceux-ci sont constitués d'une ou plusieurs lignes mesurées avec des rimes et peuvent être constitués de quatre à 12 syllabes.Vocabulario de la Lengua Tagala (vocabulaire tagalog) .Restaurer la représentation philippine dans les Cortes espagnoles.


1817 mots (4,5 pages)
Essai sur la révolution philippine contre l'Espagne

Par exemple, les domaines des frères ou le monopole des églises sur les propriétés foncières qui ont déclenché des troubles agraires dans les régions tagalog n'étaient pas omniprésents à Pampanga.Ces réserves et soupçons des non-tagalogs ont été en quelque sorte renforcés par les écrits initiaux et les proclamations de personnalités clés tagalog de la Révolution.Le tagalog est devenu moins utilisé et à sa place, le philippin était de plus en plus mentionné.Bien qu'il y ait eu une acceptation graduelle du terme philippin, néanmoins jusqu'au début de la période américaine, le tagalog était encore parfois utilisé.Outre l'apathie, il y avait ceux, comme certains Albayanos de Bicol, qui craignaient même les rumeurs d'une «rébellion tagalog» v...


4342 mots (10,9 pages)
Qu'est-ce que le programme K12 :)

[Réf: K à 12 Toolkit] En maternelle, les élèves apprennent l'alphabet , des nombres, des formes et des couleurs à travers des jeux, des chansons et des danses, dans leur langue maternelle.Ce que la société gagnera de K à 12 .K à 12 facilitera une croissance économique accélérée.Le programme de 12 ans est dispensé en 10 ans.(3) Le programme amélioré de 12 ans sera mis en œuvre en commençant par les nouveaux élèves de première année de SY 2012-2013.


2328 mots (5,8 pages)
Sérénade traditionnelle philippine

Il s'agit en fait d'une forme musicale (touches parallèles mineures et majeures en triple temps avec des vers composés chacun d'environ 12 syllabes).un hymne patriotique ou une autre chanson adoptée par une nation pour une utilisation en public ou en état.[la citation nécessaire] Le nationalisme musical peut également inclure l'utilisation du folklore comme base d'œuvres programmatiques, dont l'opéra .Le harana tagalog le plus célèbre, celui que vous pouvez encore entendre chanter aujourd'hui, est O, Ilaw (Oh, Light).se réfère à l'utilisation d'idées ou de motifs musicaux qui sont identifiés avec un pays, une région ou une ethnie spécifique, tels que des airs et des mélodies folkloriques, des rythmes et des harmonies inspirés par eux.


516 mots (1,3 pages)
Nettoyage ethnique

La loi doit être fondée sur le pluralisme dans notre pays multiculturel.Pour leur faire oublier leur propre langue, le gouvernement contraint les écoles locales à enseigner uniquement le tagalog et l'anglais du primaire au tertiaire.Armé de dispositions de la Constitution de 1987 déficiente qui favorisent nudement le tagalog, le gouvernement philippin orchestre activement la destruction finale de tous les groupes culturels non tagalog.Pas sur le suprémacisme tagaliste.Alors que ces malheureux deviennent de moins en moins nombreux, les Philippines continuent de devenir un pays purement tagalog.


972 mots (2,4 pages)
José Rizal

Il a déjà beaucoup traduit… Pendant que je me repose de mon travail professionnel, j'écris la troisième partie de mon livre en tagalog.* Rizal voulait écrire son prochain roman en tagalog, s'adressant aux lecteurs tagalog plutôt qu'aux Européens.Il ne traite que des coutumes du tagalog, exclusivement pour l'usage, les vertus et les défauts du tagalog.«… Mon frère traduit le Noli Me Tangere en tagalog.* Roman tagalog sans titre écrit le 18 octobre 1891 .


1275 mots (3,2 pages)
Essai de lycée

* Un processus ouvert et consultatif sera adopté lors de l'élaboration et de la mise en œuvre de K + 12.* Qu'est-ce que la société gagnera de K + 12?4 ANALYSE K + 12 signifie la maternelle et les 12 années d'enseignement primaire et secondaire.3 ÉNONCÉ DU PROBLÈME Dans cette étude, nous allons rencontrer de nombreuses questions sur l'éducation: un droit fondamental de la citoyenneté; * Qu'est-ce que K + 12?* Comment prévoyons-nous de mettre en œuvre les programmes K + 12?


5871 mots (14,7 pages)
À propos de l'essai sur les Philippines

Il y a environ 12 000 à 15 000 ans, une autre migration de Negrito (ou Aeta) s'est produite.Donc, si vous voulez connaître une langue philippine, ce devrait être le tagalog ou le pilipino afin que vous ayez plus de vous pouvez converser avec.Pilipino (pas le philippin), qui est basé sur le tagalog, est la langue nationale aux Philippines, mais l'anglais et le pilipino sont les langues officielles dans les écoles, dans le gouvernement et dans les institutions privées, en particulier dans lieux urbains.Il s'agit notamment du tagalog, du kapampangan, de l'ilocano, du cebuano, du pangasinanien, du bicolano, du hiligaynon, du chabacano et des différents dialectes parlés par d'autres groupes ethniques tels que les musulmans et les minorités cu...


2749 mots (6,9 pages)
Essai sur la littérature philippine à l'époque japonaise

Parmi les écrivains qui ont pris leur envol à cette époque, on trouve: Nick Joaquin, NVM Gonzalez, Francisco Arcellana, Carlos Bulosan, F. Sionil Jose, Ricaredo Demetillo, Kerima Polotan Tuvera, Carlos Angeles, Edilberto K. Tiempo, Amador Daguio, Estrella Alfon , Alejandrino Hufana, Gregorio Brillantes, Bienvenido Santos, Dominador Ilio, TD Agcaoili, Alejandro R. Roces, Sinai C. Hamada, Linda Ty-Casper, Virginia Moreno, Luis Dato, Gilda Cordero-Fernando, Abelardo et Tarrosa Subido, Manuel A. Viray, Vicente Rivera Jr., et Oscar de Zuñiga, entre autres.COMME LE MOLAVE - de Rafael Zulueta da Costa (Poésie) 2.Les émissions de radio ont fait écho à la peur et aux doutes mêlés dans le cœur des gens.Pendant l'occupation japonaise, lorsque le ta...


1443 mots (3,6 pages)
Philippins Rizal

Par exemple, les lettres tagalog k et w devraient être utilisées à la place de l'espagnol c et o. Ainsi, le mot tagalog hispanisé salacot doit être écrit salakot.Rizal expose l’ignorance de Barrantes sur l’art théorique du tagalog.Pendant ce temps, les locataires et la famille Rizal ont été persécutés.Rizal était un gentleman si charmant et si digne que Petite Susanne était attirée par lui.Analyse des règles espagnoles qui ont assombri le ciel philippin: dans ce chapitre Maladministration de la justice, discrimination raciale et absence d'égalité devant la loi des Espagnols vécue par la famille Rizal lorsque l'Ordre dominicain a intenté une action en justice pour déposséder le Famille Rizal de leurs terres à Calamba.


1603 mots (4,0 pages)
L'anglais dans ma vie Essai

Donc, afin de communiquer et d'interagir efficacement avec d'autres personnes, nous devons apprendre à parler en anglais.De plus, j’hésite peut-être à parler en anglais, mais au moins j’essaie de le pratiquer.Comme nous le savons tous, l'anglais est utile, utile et important pour notre avenir.Tout d'abord, je parle tout le temps tagalog et ma langue dominante est le tagalog.Bref, je n'arrêterai jamais d'apprendre, d'améliorer et de pratiquer ma langue anglaise car cela m'aidera dans ma profession dans un proche avenir.


333 mots (0,8 pages)
Il est aussi Roland Santos

Une fois, lors d'une conférence, un auteur a exprimé sa croyance en la valeur du dialecte tagalog dans l'écriture créative.Tinio était connu pour traduire des classiques occidentaux, qui comprennent les œuvres de Sophocle, Shakespeare, Ibsen, Tchekhov, Puccini et Verdi, en tagalog.En réponse à cela, Tinio a publié un article dans la revue savante Philippine Studies, qui contenait des parties de poèmes anglais traduits en tagalog.Appartenait au groupe anti-romantique de poètes tagalog connus sous le nom de groupe Bagay (Object) qui décrivent des choses et évitent de donner des interprétations.L’objectif de l’article était de prouver l’insuffisance du tagalog comme support de l’écrivain.


1422 mots (3,6 pages)
Essai Gaspar Aquino par Belén

Gaspar Aquino de Belen était un poète et traducteur philippin du 17ème siècle, connu pour être l'auteur d'une interprétation de 1704 du Pasyon: un célèbre récit poétique de la passion, la mort et la résurrection de Jésus, qui a circulé en de nombreuses versions.Les indigènes philippins étaient généralement n'ont pas enseigné l'espagnol, mais des individus bilingues appelés ladino, notamment le poète-traducteur Gaspar Aquino de Belen, ont produit de la poésie de dévotion écrite en tagalog en utilisant l'écriture romaine.Gaspar Aquino de Belen est un poète et traducteur philippin du XVIIe siècle, auteur notamment de Pasyon, célèbre poétique de la passion, mort narration et résurrection du Christ.Aquino de Belen était connu pour son travail...


288 mots (0,7 pages)
Essai sur le poème de Rizal

Il exprime la gratitude pour tout ce que nous avons est une prière ou un appel puissant.«Grâce à l'éducation, notre patrie reçoit la lumière» fait partie du poème de Jose Rizal.Il se souvient de son passé et évoque son désir de rentrer chez lui.Dans ce poème, il exprime l'amour pour la terre natale.Il décrit les environs de son lieu d'exil à Dapitan.


634 mots (1,6 pages)
Essai de Damiana Eugenio Proverbes

Nos proverbes ne sont pas seulement des expressions spirituelles.(Tagalog) La bonne fortune qui m'est destinée viendra même sans que je la cherche.Mapipia nu sumavat ka a maysaosaod su sagap as canu caviden mu du calawangan q manalamad su parmi.Ne soyez pas trop lent s'il n'y a qu'un peu de riz; ne soyez pas trop timide s’il n’ya qu’un peu de viand.(Pampango) Le batelier endormi ne connaît pas les ruisseaux qu'il a passés.


982 mots (2,5 pages)

Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchiez?

Nous écrirons pour vous un essai sur un sujet donné pour 3 heures

Commandez!
× Nous utilisons des cookies pour vous offrir la meilleure expérience possible. En continuant, nous supposerons que vous êtes d'accord avec notre politique de cookies

Connectez-vous avec les médias sociaux