Father Returning Home est un poème écrit par Dilip Chitre.L'idée principale de ce poème est "l'éloignement de l'homme d'un monde créé par l'homme".Le thème du poème est «L'éloignement de l'homme d'un monde créé par l'homme.L'autre image intéressante est les yeux et la vision, qui se reproduisent encore et encore dans le poème.Le sens du poème fait également partie de «savoir, comment vivre dans la société».
2255 mots (5,6 pages)
Son mémoire «Aaydan» (La vague de ma vie: les mémoires de la femme Dalit) est à l’origine rédigé en marathi et traduit plus tard en anglais par le Dr Maya Pandit et Urmilatai est devenue une personnalité internationale.Dalit Personal Narratives: Reading Cast, Nation and Identity.On dit que la littérature marathi est le précurseur de toute la littérature dalit moderne en Inde en raison de l'héritage de Mahatma Jyotiba Govind Phule et Bhim Rao Ambedkar.Jaipur: Prism Books.Les femmes et la psychologie.
2389 mots (6,0 pages)
| Shweta | Marathi moyen | .| Neeraj | Marathi moyen | .| Soham | 5e (moyen marathi) | .| Rafiq | Marathi moyen | .| soham | Marathi moyen | .
3930 mots (9,8 pages)
Dans le développement de la littérature marathi, Sant Eknath est considéré comme un pont entre les imposants prédécesseurs Dnyaneshwar et Namdev et les successeurs tout aussi nobles Tukaram et Ramdas.Hazrat Muhammad Murad Ali Khan .Sant Eknath (1533-1599) était un éminent saint marathi, érudit et poète religieux.Données de Hazrat Gunj Baksh Ali Hujwiri .[1] [2] [ 3] Un pratiquant de cette tradition est généralement connu sous le nom de ṣūfī (صُوفِيّ).
1199 mots (3,0 pages)
Les trois rédacteurs en chef du journal Sindhi Hindi Jairam Das Daulatram, le Dr Choithram Gidwani et Hiranand Karamchand, ont été arrêtés, leur presse fermée et les biens du journal confisqués.Au Bihar, la tradition des journaux nationaux a été portée par Sachidan et Sinha, qui avait commencé la publication de Searchlight sous la direction de Murtimanohar Sinha.Lorsque le prince de Galles a visité l'Inde, un poème a été publié en son honneur.Le yogi hebdomadaire et le Hunkar ’ont également beaucoup contribué à l’éveil général.Les autorités britanniques ont compris que le poème avait deux significations et qu'un seul mot utilisé dans le poème pouvait aussi signifier que le prince de Galles devrait se faire battre!
2026 mots (5,1 pages)
Et donc un travail important a été réalisé en Inde dans le domaine de la traduction.Ainsi que différents textes d'une langue ont été traduits dans d'autres langues indiennes.Quelques traductions importantes des langues régionales vers l'anglais sont Gora By Rabindranath Tagore écrit à l'origine en bengali puis traduit en anglais par de nombreux traducteurs, «Samskara» par UR Anathamurthy écrit à l'origine en kannada puis traduit en anglais par AK Ramanujan, «Tamas» par Bhism Sahani était à l'origine écrit en hindi, mais l'auteur lui-même a traduit l'œuvre en anglais.En effet, ce n'est que grâce à de bonnes traductions qu'il peut y avoir communication et compréhension du continuum d'autres patrimoines communs.Mais le problème avec la litt...
627 mots (1,6 pages)
Un dialecte original, le bambaiya — mélange de marathi, de hindi et d'anglais d'Inde — est courant dans la rue...Bombay ou Mumbai (marathi : मुंबई (mumbaī)) est la capitale de l'État indien du Maharashtra...Mumbai abrite de très nombreux journaux en langue marathi (Maharashtra Times, Navakaal, Lokmat, Loksatta, Mumbai Chaufer, Saamana and Sakaal) et en anglais (notamment The Times of India, Daily News and Analysis).Le marathi, langue officielle du Maharashtra, est largement parlé, tout comme le hindi, le gujarati et l'anglais...Ce nom, « Mumbai », provient de la contraction de « Mamba » ou « Maha-Amba », nom de la déesse hindoue Mumbadevi (en) qu'auraient jadis vénérés les habitants des lieux et de « Aai », « mère » en marathi, la langue...
3233 mots (8,1 pages)
Elle a été tellement enthousiasmée par cela qu'elle a écrit «La Dame du lac», un poème de 1300 lignes.Lorsqu'en 1930, Gandhiji est arrêté pour une manifestation, elle prend les commandes de son mouvement.The Golden Threshold, publié au Royaume-Uni, 1905 The Bird of Time: Songs of Life, Death & amp; the Spring, publié à Londres, 1912 The Broken Wing: Songs of Love, Death and the Spring, y compris "The Gift of India" (première lecture en public en 1915), 1917 Muhammad Jinnah: An Ambassador of Unity, 1916 .Après l'indépendance, elle est devenue gouverneur de l'Uttar Pradesh.En 1942, elle a été arrêtée lors de la manifestation «Quittez l'Inde» et est restée en prison pendant 21 mois avec Gandhiji.
2084 mots (5,2 pages)
Un festival a été organisé par une ONG Pukar pour célébrer la culture et les habitants de Girangaon en novembre 2008.Les ouvriers du moulin de Girangaon: une histoire orale.[20] Les moulins de Shrinivas de Lalbaug, couvrant 16 acres, sont réaménagés en World One [21] - le plus haut bâtiment résidentiel d’Asie.[22] Une pièce populaire, Cotten 54, Polyester 64, a été écrite, basée sur le livre de Neera Adarkar et Meena Menon, Cent ans, cent voix.Des efforts de conservation sont en cours pour préserver les anciens moulins en tant que musées.
1730 mots (4,3 pages)
11 Littérature marathi * 2.Le premier écrivain assamais connu est Hema Saraswati, qui a écrit un petit poème «Prahlada Charita».[2] Plus tard, la littérature en marathi, bengali, divers dialectes de l'hindi, du persan et de l'ourdou a également commencé à apparaître.La littérature malayalam s'est épanouie sous divers genres et est aujourd'hui une partie pleinement développée de la littérature indienne.* * États-Unis * Canadien * * Mexicain * Jamaïcain * Amérique Latine * * Argentin * Brésilien * * Colombien * Cubain * Péruvien | Australasian | * * Australien * Nouvelle-Zélande | Asiatique | Est / Sud-Est * * Chinois * Japonais * * Coréen * Vietnamien du Sud * Sanskrit * * Indien * Pakistanais * * Assamais * Bengali * * Gujurati * Hindi *...
5573 mots (13,9 pages)
Pour plus d'informations, j'ai également interviewé séparément le personnel des sections de conservation, de conservation et de reliure.La section de conservation de cette bibliothèque a été créée en 1991.La question n ° 11 est posée sur la politique de préservation et de conservation de la bibliothèque.La question n ° 19 demandait de prendre les informations sur la préservation et la conservation des non-livres.1) Chaudhary, S. K.: Préservation et conservation de la bibliothèque, pub APH.
1783 mots (4,5 pages)
Cela devient une série de collection.Le centre-diffusion a la prise du fabricant.Pourtant, c'est efficace.La même année 1942, elle fait ses débuts en tant que chanteuse de lecture avec Kia Hasool de Vasant Joglekar à Marathi sous la direction de shripad Nevrekar.Il fait ressortir les circonstances qui ont inspiré la magie de chacun d'eux.
818 mots (2,0 pages)
L’histoire de Krishna s’est développée en sanskrit depuis le Mahabharata en passant par le Bhagavata-Purana, jusqu'au poème du XIIe siècle de Jaydev, appelé le Gitagovinda (le chant du vacher); mais vers 1400, un groupe de poèmes d'amour religieux écrits en Maithili (hindi oriental du Bihar) par le poète Vidyapati eut une influence déterminante sur le culte de Radha-Krishna au Bengale et toute la littérature religio-érotique qui lui était associée.La première des nombreuses œuvres de Narayan, Swami and Friends, est apparue en 1935; parmi ses titres les plus récents sont The English Teacher (1980), The Vendor of Sweets (1983) et Under the Banyan Tree (1985).Des événements historiques ont été racontés dans des chroniques, des ballades et d...
2370 mots (5,9 pages)
De nos jours la roupie népalaise et le ngultrum bhoutanais sont encore indexés sur la roupie indienne avec, respectivement, des parités fixes de 1,6/1 et 1/1...Ce symbole a été intégré à l'Unicode (₹)...Les symboles anciennement utilisés pour la roupie indienne étaient ₨, Re., ou रू, ou encore ரூ (en tamoul) ou రూ (telougou).Sur la face verso de chaque billet, il y a un tableau montrant 15 des 22 langues officielles de l'Inde...La roupie indienne a été utilisée au Pakistan, au Bangladesh et à Ceylan avant que ces pays soient séparés de l'Inde.
398 mots (1,0 pages)
Ghashiram Kotwal est une pièce de théâtre marathi écrite par le dramaturge Vijay Tendulkar en 1972 en réponse à la montée en puissance d'un parti politique local, Shiv Sena, dans le Maharashta.du théâtre indien .Il a commencé à écrire dans les années cinquante, mais son style de signature a commencé à se développer clairement avec son association avec le mouvement du théâtre expérimental qui était un début de modernisme dans la littérature marathi.Les problèmes qui sont principalement traités dans le livre restent les mêmes, même après tant d'années.Il a combiné la musique folklorique traditionnelle marathi et le théâtre avec des techniques théâtrales contemporaines, créant un nouveau paradigme pour le théâtre marathi.
962 mots (2,4 pages)
Le bonbon préparé simplement en faisant bouillir le colostrum dans un autocuiseur s'appelle Junnu en télougou, kadamb paal en tamoul, ginnu à Kannada, Kharvas en marathi et posu à Konkani.Ils doivent avoir des propriétés anti-mutagènes et anti-cancérigènes.Les effets bénéfiques des probiotiques: .Parmi toutes ses enzymes hydrolytiques, les protéases se révèlent relativement riches et peuvent être responsables des différentes propriétés médicinales présentées par l'extrait.Le latex et certaines autres parties de X auraient des effets purgatifs, anthelminthiques et émétiques en médecine traditionnelle indienne (Kirtikar et Basu, 1935; Jain et al.
1122 mots (2,8 pages)
Au lieu de voir la pluralité linguistique comme un problème, nous devons la voir comme une ressource.Dans les années soixante, un nouveau parti politique appelé Shiv Sena est devenu une force avec laquelle il fallait compter car il promouvait le concept de Maharashtra pour les locuteurs de marathi uniquement, l'implication étant que les emplois dans l'État et en particulier à Bombay, devraient aller aux locuteurs de marathi et personne d'autre.La plupart des autres pays ont une seule langue.Voulons-nous vraiment diviser et déchirer le sous-continent au nom de la langue?Mais cela fait soixante et un ans que nous avons gagné l’indépendance.
2711 mots (6,8 pages)
À mon avis, en lisant le poème, il pourrait être lu en pentamètre iambique.Judith Oster a parlé de cette même réflexion dans son livre Vers Robert Frost: Le lecteur et le poète, de la façon dont le sens du poème a pu être attribué à l'aveu de «Démocrite: de la vérité, nous ne savons rien, car la vérité réside à au fond d'un puits »(Oster, 1991).Il y a certainement beaucoup d'opinions diverses dans lesquelles se rassemblent autour du thème classique du poème et du raisonnement derrière pourquoi Frost l'a écrit en dehors de son cadre traditionnel.En écrivant le poème, Frost a entrelacé des traces de la Grèce classique dans le thème d'une histoire moderne.Chaque ligne semble se terminer par une syllabe supplémentaire qui donne l'impression ...
1215 mots (3,0 pages)
Kavi Narmad écrit; avec la confirmation avec Ranchod, disciple en chef de Dayaram, que le poète a écrit 38 livres gujarati et 37 livres hindoustani, alors que l'un Un autre savant déclare que le nombre total de livres est de 87, alors que, comme certains pensent que le nombre total de la création des poètes est de près d'un lakhs et demi; où, comme certains pensent qu'il a écrit 48 livres en gujarati, 41 en 'Vraj 'plus 7000 de plus dans' gujarati ', 12000 dans' Vr aj ', 200 en marathi, 24 en punjabi, 15 en sanskrit et 75 en ourdou etc.En plus de cela, il a reçu de nombreux prix comme Ranjitram Suvarna Chandrak et Mahida Paaritoshik en littérature.Il a largement contribué à la littérature populaire gujarati.Les trois volumes publiés jusqu...
1266 mots (3,2 pages)
Dagdu Maruti Pawar, un auteur et poète marathi connu pour ses contributions à la littérature dalit.Bien que très différents, les deux utilisent beaucoup de fruits de mer et de noix de coco.Un autre bijou très populaire pour les femmes marathi est Kolhapuri saaj, un type spécial de collier.Sant Dnyaneshwar, saint marathi, a écrit Dnyaneshwari, un discours sur la Bhagavad Gita.Chaque aliment servi sur le thali a une place spécifique.
1520 mots (3,8 pages)
Cependant, une fois inspiré, il doit s'échapper du rêve pour écrire.Cet état enfantin se reflète dans le tempo insistant immature du poème.Son inspiration doit «s'évanouir» comme l'enfant pour permettre à l'auteur de fabriquer «une plume rurale» et d'écrire des «chansons heureuses».En lisant le poème pour la première fois, le contenu et la rime semblent extrêmement simples et directs.Le poème contient un «compteur de temps» qui donne au poème une monotonie juvénile et chantée.
488 mots (1,2 pages)
»Il poursuit en mentionnant comment un« schéma simple, compact et bien joint »relie le passé et le futur« comme des perles ».Il peut y avoir des changements comme la construction de nouveaux bâtiments, mais le changement fait également partie de cette chaîne de mouvement.La profusion d'images et de répétitions dans la structure des phrases crée un sentiment d'intégrité dans le monde décrit par le poète.Ce thème de l’unité serait ensuite souligné et réitéré dans les vers suivants alors que le poète procède à la description des divers sons et images que l’on ressentirait en tant que passager du ferry, chacun agissant comme des symboles pour soutenir le thème du poème.Bien que le poème soit rempli d'images riches et vives, il ne s'agit pas ...
409 mots (1,0 pages)
Le navire souverain étranger a empêché que cela se produise.Mais l'Inde est toujours mieux lotie de l'Europe moderne avec sa phase nationaliste, lorsque chaque État indien commencera à fonctionner comme des pays différents ou commencera à les considérer comme des nations différentes toutes ensemble.Mais, les personnalités politiques essaient de le maintenir ensemble, et à maintes reprises, sont confrontées à la protestation lorsque les gens décident que leur intérêt individuel ou communautaire est supérieur à celui de la nation.Espérons que la volonté politique indienne maintiendra l'intérêt national indien en priorité pendant une période plus stable à venir et aidera l'Inde à éviter la phase nationaliste européenne.Avec le drame politiq...
3321 mots (8,3 pages)
Les Bene Israel («Fils d'Israël») sont une forte communauté de juifs marathi originaires de villages de la région de Konkan qui ont émigré à la fin du XVIIe siècle vers les villes voisines, principalement Mumbai, mais aussi à Pune et Ahmedabad.La plupart des bouddhistes marathi sont des adeptes du mouvement bouddhiste dalit, un mouvement de renaissance bouddhiste des XIXe et XXe siècles en Inde qui a reçu son impulsion la plus importante du Dr BR Ambedkar qui a appelé à la conversion des Dalits au bouddhisme pour échapper à une société basée sur les castes qui les considéraient comme les plus bas de la hiérarchie.Les hindous marathi vénèrent également saints, tels que Dnyaneshwar, Savata Mali, Tukaram, Namdev et Chokhamela et Banjara, Ra...
9424 mots (23,6 pages)
Dans le poème de John Donne, l'image de l'eau est représentée avec l'utilisation de la larme.Ici, dans ce poème, l'eau est un symbole de désastre et de destruction.Il a écrit un poème dans lequel il a parlé du déluge qui détruit tout.Les souvenirs se pressent sur lui, et il se souvient de Bonnnivard dans la prison de Chillon dans le célèbre poème de Byron, déplorant la perte de liberté sur les rives des lacs Leman; ou les juifs captifs dans la Bible pleurant près de la rivière Babylone.Dans le poème de Mattew Arnold, il est obsédé par l'eau.
3579 mots (8,9 pages)
La plus haute température relevée dans la ville est 48,6 °C et la plus basse est de 4 °C.En marathi « nag » signifie « serpent ».La ville se trouve au centre géographique de l'Inde, qui est matérialisé dans la ville par un monument, le Zero Mile Stone.Depuis lors, les bouddhistes, très minoritaires en Inde, s'y retrouvent chaque mois d'octobre pour honorer la mémoire du Dr Ambedkar...Nagpur est située à une altitude d'environ 300 m au-dessus du niveau de la mer et a une superficie de 220 km².
518 mots (1,3 pages)
Le marathi s'écrit avec l'alphabet devanagari, comme le hindi, mais possède plusieurs particularités telles que la distinction entre « nous » exclusif et inclusif ou l'existence d'un genre neutre...Le marathi est la langue officielle du Maharashtra, État formé en 1960 sur une base linguistique...Le marathi est la langue du courant de « littérature dalit », né en 1958 et inspiré des leaders dalits Jyotiba Phule, Bhimrao Ramji Ambedkar ou Baburao Bagul...Les personnes parlant cette langue sont appelés les Tamouls ou les tamilans.Des inscriptions retrouvées en cette langue datent de 578.
1124 mots (2,8 pages)
En août-septembre, Ganesh Chaturthi célèbre la dévotion à Ganesha.La dévotion à Krishna est aussi célébrée lors du Kaartik Aamawasya (ou Diwali) et du Narak Chaturdashi.Le même jour, on célèbre aussi le Dahi-Handi...Selon le recensement de 2001 la répartition des religions est la suivante: .Parmi les autres festivals célébrés à grande échelle notons Vijayadashami ou Dussehra, Navaratri, Holi, Diwali, Aïd al-Fitr.
1171 mots (2,9 pages)
Vous trouverez ci-dessous la traduction de Robi Dutta de son poème 'Urvashi': .La traduction de ces textes dans des langues plus parlées comme l'hindi et l'anglais a permis à un plus grand nombre de lecteurs de se faire entendre.Salma est maintenant à la tête du panchayat (organisme gouvernemental local) de Thuvarankurichi, près de Trichi dans le Tamil Nadu.Cela nous donne un aperçu de ce qui se passe réellement dans les ménages de cette partie de la société et le fait ressortir très efficacement.Son roman, traduit par Midnight Tales, se concentre sur le monde intérieur des femmes musulmanes dans la société conservatrice du Tamil Nadu dans le sud de l'Inde.
2578 mots (6,4 pages)
Cette image de fleurs noires est juxtaposée à la description des Nasturitums dans la troisième partie du poème, «La plus pure des couleurs, comment elles brillaient».La dernière partie du poème revient à la première personne, donnant au poème un caractère cyclique, commun dans la poésie de Harwood.Dans les deux dernières lignes du poème, «Si je tombe à partir de ce moment, alors mets tes dents en moi», les images négatives représentent le point de vue de la personne selon laquelle ce n'est que lorsqu'elle aura perdu l'accomplissement de la vie qu'elle pourra accepter la mort.Le lien entre la vie et la mort est encore accentué par le poème de Harwood, At Mornington, qui, à l'instar de The Sharpness of Death, met les lecteurs au défi de dé...
1766 mots (4,4 pages)